新型コロナ情報
連載
政治
経済/企業
国際
社会
ライフ/スポーツ
本/教養
検索
検索
高橋洋一「ニュースの深層」
長谷川幸洋「ニュースの深層」
伊藤博敏「ニュースの深層」
町田徹「ニュースの深層」
歳川隆雄「ニュースの深層」
近藤大介「北京のランダム・ウォーカー」
井上久男「ニュースの深層」
川口マーン恵美「シュトゥットガルト通信」
磯山友幸「経済ニュースの裏側」
真壁昭夫「通貨とファイナンスで読む世界経済」
翻訳家
すんみ
SEUNGMIS
翻訳家。早稲田大学大学院文学研究科修了。訳書に、キム・グミ『あまりにも真昼の恋愛』、イ・ミンギョン『私たちにはことばが必要だ』(共訳)など。
韓国の「フェミニズム」ムーブメントが達成してきた、これだけのこと
女性による政党も発足した
すんみ
韓国の女性たちが「声を上げ、生き方を変え始めた」理由
あの「江南駅殺人事件」から4年
すんみ
お知らせ
プレミアム会員ログイン
お問い合わせ
特定商取引法に基づく表記
現代ビジネス広告掲載について
マネー現代広告掲載について
コンテンツマーケティングについて
プライバシーポリシー
講談社 オフィシャルウェブサイト